(no subject)
Oct. 1st, 2007 11:11 pmПодборки подобного рода я делаю редко и очень неохотно. Но уже несколько человек ждут от меня околоанглийских ссылок, поэтому придется их все-таки собрать.
Во-первых - то, чем я активно и повседневно пользуюсь. Их мало.
1. Один из самых известных русско-всякоязычных словарей - Мультитран. Насколько я, будучи пока еще не специалистом, могу судить, там неплохая подборка русских эквивалентов английских фраз и устойчивых выражений и постоянно пополняемая и проверяемая всеми-кому-не-лень база данных. Но тем не менее, переводы не всегда точны, а поиск местами кривоват. Что, впрочем, не мешает мультитрану быть моим любимым двуязычным словарем.
2. В качестве англо-английского онлайнового словаря я использую вот это. Особенно словарь синонимов.
3. Онлайн-версии Кембриджских словарей. Без комментариев.
4. Книжки я обычно добываю тут. После того, как они убрали менюшку слева, поиск по сайту стал дико неудобным - для того, чтобы что-то найти, надо твердо знать, что именно ты ищешь. Тем не менее, если знать, найти можно практически все, что касается изучения английского языка. Огромное количество всевозможных учебников английского языка, книг на английском, аудиокниг, дисков, словарей и прочего. Требуется регистрация, каковая моментальна и бесплатна.
Собственно, все остальное у меня на бумаге или на КПК.
Но вообще-то в интернете есть еще масса полезных ресурсов.
( Read more... )
Конечно, моя подборка ни в коем случае не претендует на полноту. В интернете такое количество разных словарей и ресурсов, что описать их все в одном посте за один вечер абсолютно невозможно. Я привела только те, которыми я хоть раз пользовалась или намеревалась воспользоваться.
Тут нет французских словарей по простой причине: я недостаточно хорошо знаю французский, чтобы искать франкоязычные словари. Если кто-нибудь поделится со мной ссылками на французские словари и ресурсы, я буду чрезвычайно благодарна.
Во-первых - то, чем я активно и повседневно пользуюсь. Их мало.
1. Один из самых известных русско-всякоязычных словарей - Мультитран. Насколько я, будучи пока еще не специалистом, могу судить, там неплохая подборка русских эквивалентов английских фраз и устойчивых выражений и постоянно пополняемая и проверяемая всеми-кому-не-лень база данных. Но тем не менее, переводы не всегда точны, а поиск местами кривоват. Что, впрочем, не мешает мультитрану быть моим любимым двуязычным словарем.
2. В качестве англо-английского онлайнового словаря я использую вот это. Особенно словарь синонимов.
3. Онлайн-версии Кембриджских словарей. Без комментариев.
4. Книжки я обычно добываю тут. После того, как они убрали менюшку слева, поиск по сайту стал дико неудобным - для того, чтобы что-то найти, надо твердо знать, что именно ты ищешь. Тем не менее, если знать, найти можно практически все, что касается изучения английского языка. Огромное количество всевозможных учебников английского языка, книг на английском, аудиокниг, дисков, словарей и прочего. Требуется регистрация, каковая моментальна и бесплатна.
Собственно, все остальное у меня на бумаге или на КПК.
Но вообще-то в интернете есть еще масса полезных ресурсов.
( Read more... )
Конечно, моя подборка ни в коем случае не претендует на полноту. В интернете такое количество разных словарей и ресурсов, что описать их все в одном посте за один вечер абсолютно невозможно. Я привела только те, которыми я хоть раз пользовалась или намеревалась воспользоваться.
Тут нет французских словарей по простой причине: я недостаточно хорошо знаю французский, чтобы искать франкоязычные словари. Если кто-нибудь поделится со мной ссылками на французские словари и ресурсы, я буду чрезвычайно благодарна.